felix-felicis
Ити イタチ


Оригинальный текст:

The Withering of the Boughs - W.B. Yeats

I cried when the moon was murmuring to the birds:
„Let peewit call and curlew cry where they will,
I long for your merry and tender and pitiful words,
For the roads are unending, and there is no place to my mind.“
The honey-pale moon lay low on the sleepy hill,
And I fell asleep upon lonely Echtge of streams.
No boughs have withered because of the wintry wind;
The boughs have withered because I have told them my dreams.

+