δώρος
Вы устали, граф, так позвольте мне Вас раздеть:
Расстегнуть рубашку, распутать сплетение лент;
Погасить камин и оставив в неярком свете;
Снять одежду с плеч, наконец уложить в постель.

Ваш приказ остаться наивен совсем по-детски,
Но морозный холод, так и сквозит в словах.
Просто знайте, граф, я рядом. До Вашей смерти.
Вы за то платили, дальше убежать.

Грусть и боль во взгляде...Граф, я хочу признаться:
Складка меж бровей особенно Вам к лицу,
В ней сквозит решимости и пребывает мрачность,
Что Судьбой средь смертных отдана одному.

Нестерпимо - стоном, всхлипом и спазмом в горле.
Самый злой сценарий сыгран для Вас сполна.
Он так тянет вниз! Вам уже не забраться в гору.
...И прошу, не стоит благодарить меня.

Юный гордый граф, не думайте изменяться!
О душе позабочусь я, сберегу и плоть.
Ни к чему искупать грехи, ни к чему стесняться
Не сходи с тропы,
Где в финале
ты будешь
мой.

Что-то от 2009.
Навеяло отредактировать